致谢函

作者:admin日期:2020-02-14 11:50:12热度:200

国际物流与运输学会及各国分会 :

中国发生新冠肺炎疫情以来,中国分会和我本人陆续收到了国际物流与运输学会以及一些国家和地区分会发来的函件,除给予亲切的问候和声援外,还表示愿意提供力所能及的帮助,我们甚为感动。在此,我代表中国分会对大家诚挚的问候和支持表示衷心的感谢!

目前,中国政府采取了最全面最严格的举措控制疫情的发展,已经调动了各种资源全力保障医疗防疫物资的供应,为被病毒感染的患者提供全方位的救治。我们相信,在中国政府的领导和全国人民的共同努力下,在世界各国朋友的大力支持下,我们完全有信心有能力打赢这场疫情防控阻击战。CILT中国分会的所有工作人员现在正严格按照国家防控工作的部署和中国交通运输协会领导的要求,在做好个人防护的同时,努力做好本职工作。待疫情结束后,我们热情欢迎并期待各国和地区分会的朋友们到中国开展交流与合作。

再次对大家的关心与支持表示谢意。

 

王恩森

CILT中国分会常务副会长兼秘书长

二〇二〇年二月十二日


CILT International and branches:

 

Since the outbreak of the novel coronavirus epidemic in China, CILT China has received emails from CILT International as well as some country and regional branches, they offered cordial greetings and support, and offered to help in anyway they could. We are deeply moved. On behalf of CILT China, I would like to express our heartfelt thanks to you for your sincere greetings and support.

 

At present, the Chinese government has been taking the most comprehensive and rigorous prevention measures to control the development of the epidemic, and has mobilized various resources to ensure the supply of medical and epidemic prevention materials and provide all-round treatment for the patients infected by the virus. We believe that with the leadership of the Chinese government and the concerted efforts of the Chinese people and the strong support of friends from all over the world, we have full confidence and capability to win the fight against the epidemic.

 

All staff at CILT China are now working hard to do their jobs as well as protect themselves, in strict accordance with the deployment of national prevention and control work and the requirements of our leaders. After the outbreak is over, we warmly welcome and look forward to welcoming friends from all countries and regions to China for exchanges and cooperation.

 

Thanks again for your concern and support. 

 

Wang Ensen

Executive Vice President and Secretary General of CILT China

 

 


Powered by CmsEasy